有奖纠错
| 划词

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

评价该例句:好评差评指正

Sur ce modèle, c'est la seconde solution qui a été mise en œuvre.

关于这个模型,是第二个解决方案,已

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要大会的决议。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

评价该例句:好评差评指正

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库动框架》的比任何时候都更为紧迫。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻严重依赖外部支持。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝新政府组成之后即开始契约。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何果,就必须落实公约

评价该例句:好评差评指正

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履任务的专门知识

评价该例句:好评差评指正

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

益已有所改善,整体而言令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对决议负有首要责任。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使工作越来越缺乏力度

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正在努力其中许多建议。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍在继续

评价该例句:好评差评指正

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家计划的进展情况

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, nous passons de la phase d'identification à la mise en œuvre.

换句话来说,我们正从确定过程转移实施过程

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集在这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


merengue, merenskyite, méréorisme, mérérer, merguez, mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

En 2025, nous achèverons la mise en œuvre du 14e Plan quinquennal.

2025年,我们将全面完成四五”规划。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Nous aurons encore à veiller à ce que les décisions soient effectivement mises en œuvre.

我们务必有效地落实各项决定

评价该例句:好评差评指正
人大政府工作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“一带一路”取得新成效。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.

五色营养等级标签的修订版预计将于2023年年底实施

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les conditions sont maintenant favorables à la mise en œuvre de ces plans.

现在,实现这些计划出现了一个很有利的条件。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森》法语版

Mais bien d'autres détails de la mise en œuvre de votre plan ont révélé votre ingéniosité.

“计划执行过程中的每个细节都表现了您的才能。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Toutes les mesures d’évacuation des populations vers les abris doivent être mises en œuvre dès à présent.

现在,请立即进行人口疏散工作。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quelle que soit l’araignée les mêmes phénomènes sensoriels, les mêmes mouvements et les mêmes capacités motrices sont mises en œuvre.

无论是哪种蜘蛛,都会出现相同的感觉现象、相同的动作以及相同的运动能

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

La taxe sur les transactions financières doit être mise en œuvre.

必须实施金融交易税

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9月合集

Elle ne sera pas mise en œuvre avant 2025.

2025 年之前不会实施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年8月合集

La compagnie aérienne française précise que certaines ont déjà été mises en œuvre.

航空公司指定一些已经实施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年3月合集

Berlin qui espère la mise en œuvre d'une solution à l'échelle européenne.

,希望实施一个全欧洲的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Le rapport proposait des améliorations, sur le terrain, dans la mise en œuvre.

。 报告提出了在实施过程中的一些改进措施

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Un souci de la mise en œuvre.

实施的关注

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais problème, sa mise en œuvre se heurte à divers obstacles.

但问题是它的实施面临着各种障碍。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Enfin, interrogés sur la date probable de sa mise en œuvre, les Français s'y voient quasiment demain : en 2025.

最后,当被问及“四天工作制”预计的实施日期时,法人认为这几乎将很快发生:2025年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年9月合集

Dans le processus de mise en œuvre de l'accord adopté le 12 décembre dernier à Paris.

正在执行12月12日在巴黎通过的协议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Mais il existe des méthodes de mise en œuvre de la constitution qui peuvent être infléchies.

但是有一些实施宪法的方法可以改变。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Elle sera préparée durant tout l'été avec les forces vives de notre Nation pour être mise en œuvre au plus vite.

整个夏天的时间都会为重建做准备,我们家的生军会让它尽快实施

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Mais sur le terrain, la mise en œuvre de tels programmes ne coule pas de source.

但在实地,此类计划的实施情况并不明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接